เปิดเรื่องรอไว้ก่อนนะคะ
รอไรท์เขียน 'ท่านอ๋องวิปลาส' จบแล้วจะเริ่มเขียน
สือซว่านลาญรัก
石蒜碎爱 (BL/Yaoi)
"ดอกสือซว่านผลิบานข้างแม่น้ำปรภพ
ยอมอยู่คงงาม กลางความมืดในอเวจี
เพียงเพื่อรอพบหัวใจที่ตามหา
เฉกเช่นตัวข้า ที่ยอมทุกอย่าง เพื่อให้ได้อยู่กับท่าน...
จูบข้าซิ จูบข้า...
กอดเรือนร่างนี้ที่เปลือยเปล่า
ลิ้มรสเสน่หาอันหวานหอม
และเมื่อยามใดที่หัวใจสอดประสาน
แม้นแต่ฟ้าสวรรค์ ก็มิอาจพรากนิรันดร์ไปจากเรา"
ตัวละครหลัก
"สือซว่าน"
ภูติดอกพลับพลึง
1ใน7ภูติตนสุดท้ายของโลก
"กู่อวิ๋นเยี่ย"
อดีตเทพปราบมารฝ่ายขวานามซางเยี่ย
ไปจุติในชาติสุดท้ายคือฮ่องเต้กู่อวิ๋นเยี่ย
"ไป๋ซิ่วซิ่ว"
ราชันปีศาจจิ้งจอกขาว นิสัยเจ้าเล่ห์
เจ้าชู้ และชั่วช้าที่สุดในสามภพ
ยอมถูกสยบเพียงคนผู้เดียวคือสือซว่าน
"เสี่ยวเหมย"
ภูติดอกเหมย
1ใน7ภูติตนสุดท้ายของโลก
น้องสาวบุญธรรมของสือซว่าน
หลงรักมนุษย์ แต่กลับถูกหลอกจนสลายวิญญาณ
หมายเหตุ
ดอกสือซว่าน石蒜 มีอีกชื่อหนึ่งคือดอกปี้อั้นฮวา 彼岸花 ซึ่งชื่อ "ปี้อั้นฮวา" ในภาษาญี่ปุ่นอ่านว่า ฮิกันบานะ Higanbana (บางที่อ่านว่าฮิกังบะนะ) ชื่อในภาษาอังกฤษคือ Red Spider Lily ส่วนชื่อภาษาไทยคือ ดอกพลับพลึงแมงมุมแดง
ในความเชื่อของชาวจีนและชาวญี่ปุ่นนั้นถือว่าดอกพลับพลึงแมงมุมแดงเป็นดอกไม่ที่เบ่งบานอยู่ข้างแม่น้ำปรภพ เบ่งบานส่งดวงวิญญาณของผู้ตายไปเกิดใหม่ เป็นสัญลักษณ์ของการจากลาและการพลัดพราก ในทางศาสนาทั้งจีนและญี่ปุ่นนิยมปลูกดอกไม้ชนิดนี้ไว้ที่หลุมศพเพื่อเป็นการเคารพผู้ตาย
ภาษาดอกไม้ของดอกสือซว่านคือ ความคลั่งไคล้ ความทรงจำแสนเศร้าโศก อิสรภาพ ความพ่ายแพ้ การกลับมาเกิดใหม่ และมีเพียงคุณเท่านั้นที่ฉันคิดถึง
ขอขอบคุณธีมอันงดงาม
(https://writer.dek-d.com/seo-yuri/story/viewlongc.php?id=1146578&chapter=37)
เพลงประกอบชื่อเพลง ใจสลาย【虐心)】
ประกอบซีรี่ส์เรื่อง Lost Love in Times《醉玲珑》จุ้ยหลิงหลง
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น